Учебные материалы |
Перечень всех учебных материалов
Государство и право |
Берелтуева Д.М. Роль национальной литературы в формировании национального самосознания подрастающего поколенияЧеловек своим рождением и становлением, в первую очередь, обязан своей семье, земле и собственному народу. Ими же и создаются силы, скрепляющие народ и обеспечивающие его существование: язык, фольклор, искусство, осознание своей исторической судьбы. Стремление сохранить язык, историю, искусство и фольклорные традиции своего народа для будущего поколения - социально важный шаг в формировании национального самосознания коренных малочисленных народов Севера.Одним из противоречий в развитии этноса является то, что национальные общности наследуют нечто от предыдущей формы этнической общности - этнографической группы, родовой общины и др., что приводит к коллизиям между интересами нации и донациональной общности. Внутри этноса может возникать взаимопонимание либо антипатия, предопределенные историческим прошлым той или иной этнографической группы. Проблема небольшого по численности народа - эвенков - в том, что они в силу объективных причин, связанных с кочевым образом жизни, оказались разделенными административно-территориальными границами. И это привело и приводит к растворению небольших групп эвенков в более крупных по численности народах. Другая же, более острая, причина - психологического плана. Она обусловлена интенсивным освоением Севера, которое приводит к деградации и оскуднению природных ресурсов в местах традиционного природопользования. Гибнет природа, с нею разрушается психика человека, выросшего в тайге. Третья причина связана с разобщенностью этноса, вызванного хозяйственно - культурным укладом эвенков (оленеводы, коневоды, пешие). Представители различных этнографических групп не всегда отождествляют друг друга носителями одной культуры и языка. Этническая идентичность формируется с детства: в младшем подростковом возрасте (10-12 лет) дети отмечают уникальность истории, специфики традиционной бытовой культуры своего народа. В ходе взросления они сталкиваются с противоречиями, связанными с отношением к их языку и культуре. Негативное восприятие чужой культуры и языка в сравнении со своей представителями крупных по численности народов часто приводит к отчуждению молодежи от культурных ценностей собственного народа. Отказ от своего Я способствует усилению противоречий как внутри конкретного индивида, так и в целом этноса. Как помочь преодолеть конкретному человеку, в целом этносу выйти из сложившейся ситуации? Какие пути развития этноса возможны? На наш взгляд, ответ необходимо искать в духовной культуре этноса. Эвенки, осваивая огромные пространства от Сахалина до Урала, сберегли собственное миропредставление, фольклорные традиции и декративно - прикладное искусство. Первые фольклорные тексты эвенков были опубликованы на немецком языке в XVIII в., позже, в начале XX в., сбором эвенкийского фольклора занимались В.Н. Васильев, К.М. Рычков, Е.И. Титов и др. Большой вклад в развитие эвенкийской фольклористики внесен так Г.М. Василевич, М.Г. Воскобойни- ковым, А.Н. Мыреевой и другими. Нельзя не отметить знаменательный факт - защиту докторской диссертации на тему "Эпические традиции в эвенкийском фольклоре" Г.И. Варламовой, эвенкийкой из рода Кэптукэ. (2) Эвенкийские фольклорные традиции находят свое дальнейшее продолжение в творчестве писателей и поэтов - эвенков: А. Немтушкина, Н. Оегира, В. Лоргоктоева и др. Каждый из них прошел свой путь становления и народного признания. Алитет Немтушкин - эвенкийский поэт и прозаик, член Союза писателей РФ. Он является автором как художественных, так и публицистических произведений. Как истинно национального поэта, его волнует судьба собственного народа: "Бывший кочевник доведен до истощения души. И вот даже серьезный, степенный охотник, глава семейства, накладывает на себя руки. Душа его пуста, неприкаянна - жить дальше незачем, нет смысла. Разгорятся ли еле тлеющие угли? Я верю в свой народ. Эвенкия возродится."(3) Прожив вдали от своих соплеменников длительное время, он понимает истинную ценность жизни своих родных в таёжных условиях. В трудные для жителей стойбища годы (коллективизация, война) эвенки старались объединиться и выдержать испытания. К древним обычаям относится обычай дележа добычи на всех жителей - нимат. "Добывал охотник лося, и лучшие кусочки мяса доставались прежде всего тем, у кого не было кормильца, убогим людям, детям и старикам. Раньше только так спасались в тяжкие суровые годы. В войну многих бы не стало, если бы не этот обычай." (5) Слово нимат имеет следующие значения: 1) дарственный пай от охоты; 2) передача части шкуры убитого зверя охотнику — пайщику; 3. охотник - пайщик. В урмийском говоре зафиксировано значение "кушанье из медвежьего сала и мяса" Возможно, данное значение более древнее, и сам обряд прежде был связан с медвежьим праздником. Медвежий праздник устраивался в честь хозяина тайги и сородича. Он обычно совершался сородичами и свойственниками. А. Немтушкин описывает обряд катангских эвенков: "По команде старичка Чирончина тушу медведя вытащили из воды на постланные ветки пихты - ни одна капля крови не должна упасть на землю. Медведь вытянулся на ветках. Точно человек. Не зря в наших легендах говорится, что он наш прародитель. Нельзя его называть прямо медведем, существует табу, называть надо ласково "дедушка" либо "бабушка" иносказательно. Старичок вставил в пасть медведя небольшую палочку, приговаривая: "Дедушка, зевай! Дедушка, зевай!" Теперь душа нашего прародителя могла свободно покинуть его тело и не мешать людям свежевать. Надрезали шкуру. Мужчины повторили слова Чирончина, знавшего весь ритуал праздника: "Дедушка, разреши нам снять с тебя одежду. О, муравьев- то сколько!" (5, с.72) Обязательным элементом при проведении обряда была имитация клекота ворона, который как бы созывал всех лесных жителей на торжество. Праздник длился три дня. Обряд имел небольшие различия в зависимости от места расселения эвенков. Этот обряд древнего охотника актуален сегодня отношением человека к природе и её обитателям. Человек и природа оказываются взаимозависимыми. Эвенк - охотник и оленевод - издавна кочует по местам своих предков. Ему знаком каждый участок земли, где он охотится или пасет оленей. Из-за отсутствия пастбищ и охотоуго- дий он вынужден покидать свои исконные земли. Остаются лишь останки древних стойбищ, к ним никогда не вернется оленевод - эвенк: земля перестает кормить, вода мертва. Во время одной из поездок к эвенкам с. Иенгра (Республика Саха) мы со студентами - эвенками отделения народов Крайнего Севера Хабаровского педуниверситета поехали к оленеводам в тайгу. Нас поразила земля, развороченная бульдозерами, вздыбленная, она словно кричала от боли и просила помощи. Далее мы столкнулись с мертвым оленем, который лежал возле большой лужи. Проводник нам сказал, что вода отравлена, нет корма для оленя, браконьеры оленей отстреливают, и жизнь для северянина наступила тяжелая. Тот, кто родился в тайге, понимает истинную ценность жизни родных и собственного народа, никогда не отвернется от тяжелого труда оленевода и охотника. Эта мысль пришла позже, во время праздника, посвященного Дню оленевода, который ежегодно проводят в селе в начале марта. Проходило состязание между оленеводами в мастерстве езды на оленях, в изготовлении упряжи и физической выносливости. Мужчины независимо от возраста были одеты в меховые парки — мучукэ и длинные меховые унты — гуруми. Они были горды и независимы. В своей повести "Мне снятся небесные олени" (М.,1987) писатель описывает один из праздников, где собрались представители разных родов " Иногда одежда о человеке может больше сказать, чем он сам: из какого он рода, богат или беден он. У богатых одежда украшена более нарядно. В расшитых парках и богатой обуви пришли Кондогиры и Бирагиры. Если бы была зима, то они были бы ещё наряднее. Колонковые шубы, собольи шапки и белоснежные унты хранятся в их лабазах. Одежда большого Майгунчи разукрашена, словно радуга. Снегирь, да и только!" Традиционная меховая одежда эвенков — это уникальный костюм, приспособленный к горно - таёжным условиям. Легкая, теплая и не стесняющая движений охотника - оленевода одежда сохранилась только в качестве производственного костюма в отдельных районах проживания эвенков. Редкие мастерицы знают древние секреты мастерства обработки кожи и меха. Вещь не востребована, и она исчезает из обихода, утрачивается её название. Повесть привлекает читателя своей непосредственностью и цельностью героев. Главный герой - мальчик Амарча, остался на попечении бабушки после смерти матери. Окружающий мир передан его глазами, ощущениями и мыслями. Он живет в мире сказочных образов, которые перекликаются с реалиями эвенкийской действительности. Доминирующей в произведениях А. Немтушкина остается тема малой родины.
Дуннэв миннги, эвэды дуннэв,
Земля моя, земля эвенкийская, Образ Земли - матери, где он родился и вырос, дома и близких ему людей, бабушки и тети Сынкоик, - все это позволяет притронуться к тем невидимым нитям, уходящим в глубину веков и связующим поколения эвенков. Родная земля дала ему большее - она наделила его мудростью, представлениями о добре и зле. Она дала те корни, которым он не должен дать засохнуть и пустить их дальше.
Энеко, Энеко, синэ нян толкитчав.
Бабушка, бабушка, опять ты мне приснилась. Где бы поэт ни был, он в мыслях своих не расстается со своей землей и соплеменниками. Он там же, где они, в местах кочевий. Тэгэв, акнисалви гулувурдули, Народ мой, о кострах братьев моих Целый ряд стихотворений из сборника "Гулувурви" ("Мои костры"), опубликованного Красноярским книжным издательством в 1985 г., посвящен суровой природе Севера и его обитателям: "Гагингняду" ("Озеру лебедей"), "Каравил" ( "Журавли"), "Сонгодечэн хуннгэ" ("Плач пурги") и др. Для любого северянина природа - это состояние души, он не может быть вне её и чувствует малейшее её изменение. Эвенки - прирожденные охотники, и они, как никто другой, знают тайгу, ориентируются в ней по особым лесным приметам. Агива татыча бисинни. Ты тайгу хорошо изучил,
Язык произведений А. Немтушкина образен и выразителен. В качестве сравнения он использует живой мир природы, который наиболее ему дорог:
Холокто бисинни, тыксалли сэмкэчэл.
Ветхий ты, износилось твое Выпуском в свет сборника стихов "Сэмэлки" ("Знак"), изданного в 1993 г., поэт обязан словесному и музыкальному творчеству эвенков. Свои четверостишия автор отнес к жанру пословиц. На наш взгляд, они в большей степени сходны с жанром ИТЫ - заповедями.
Гунденни си, нгинакинни
Ты говоришь, твоя собака Автор в песнях - икэнах " Гудее дуннэ" и "Олломимни икэнин" сохраняет ритмическую организацию танца и ладовое богатство традиционной эвенкийской хороводной песни: Дуннэвун мунни гудей, Наша земля красива,
Используя традиционную двустрочную строфу, он вводит свои напевы, не свойственные фольклорным народным текстам. Эвенкийские напевы типа эгэлэй, осорой, дэвэйдэ очень древние по происхождению, и они в то же время могли нести в себе какую-то смысловую нагрузку об отдельной этнической группе. Экэллу хитэнмэ турэттэ. Порой, коль смысла нет в словах твоих, Его волнует судьба близких людей, он искренне болеет за будущее земли, на которой издавна кочевали его предки. Он пытается донести читателю-соплеменнику свою боль по уходящему миру предков. И считает, что гражданский долг каждого из нас беречь и сохранять свою землю и традиции народа.
Тар иты улгур эси оча.
Мы про обычай предков наших речь Как и А. Немтушкин, Н.Оёгир беспокоится о том, что с уходом старшего поколения в небытие канут обычаи и традиции эвенков. Образ голомо - чума не должен уходить в прошлое, так как это символ дома, очага эвенка. Потухнет огонь в доме, с нею потухнет и жизнь. Голомо гэрбивэн энгнэгэт омнгоро, Давайте не забудем слово голомо, Потомственный охотник - оленевод, выросший в тайге, он знает каждую пядь родной земли. Свои поэтические строки Н.Оёгир посвящает близким для него местам: "Бира Сордонок" ( Река Сордонок), "Амут Чирингда " (Озеро Чиринда), "Урэл Ду- гэ" (Горы Дугэ) и т.д. Он един с природой и пытается передать это гармоничное состояние единства природы и человека читателю, чтобы тот ощутил полноту и красоту северной земли и стремился к этой слитности. Гагнгият иннгактат долбони. Ложится ночь, как лебединый пух, Каждый из названных нами поэтов и прозаиков внес свой вклад в становление эвенкийской литературы. Глубокое знание собственной культуры и языка позволили им раскрыть богатство и образность эвенкийского слова и донести его до читателя. Их произведения отличает яркая самобытность, органичность и цельность восприятия жизни. Использованная литература
1.Василевич Г.М. Эвенки: Историко-этнографические очерки 17 - 20 вв. - Л.: Наука, 1969. |
|
© www.txtb.ru |